Ma Hongfa Solo ExhibitionNO.202, 2nd Floor, Sea World Culture & Arts Center, Shenzhen
下文为万一空间与艺术家马宏法的原创采访,内容由万一空间整理,并经受访者校核。W:您曾在山东、陕西,包括现在在浙江杭州生活,不同的城市和地域文化给您自身及创作带来了什么?M : 上古神话里面记载的“青丘”正是在我的老家山东菏泽一带,它可能对我创作神话体系有一些指引;无论是陵墓雕刻还是博物馆的古代艺术品,都对我影响很大;而杭州是一个特别安静且文人气息非常浓郁的城市,这个城市能够让我沉淀下来潜心创作。右:羽人 03/21 Feathered immortal 03/21Medium: Bronze rockery from Han Dynasty, Chu stone尺寸 Size:5x5x25cm;底座:9x9x9cmW:您作品中的中国古代艺术的养分是一种偶然吗?它们从何时开始启迪您的创作以及思维方式?其中什么最吸引您?M:反而是我大学毕业之后才真正意义上开始对古典艺术产生浓厚的兴趣。因为过往的教育经历还是让学生对西方经典艺术比较敏感,而对于中国的古代文化接触并不多。大二的时候我们也去敦煌看了石窟,但那时候在创作思维上还没有太大转变。毕业之后,我在一次偶然的机缘下收藏到一件北魏的动物雕塑。然后我就临摹了一件。当时自我感觉临摹得很好,还做了一些仿旧的颜色。过了半年之后拿出来看,发现自己临摹的东西跟原作比还差得很远。我突然意识到可能是我还没有捕捉到它的那股气息,只停留在表皮的东西,比如装饰纹样和其他一些表面的内容。从那以后我便一下子对这个东西着迷了。W:您作品中有某种“含蓄的力量感”,这跟您的性格似乎有非常大的关系,您如何看待自己与作品中的共性,或是异同?M:其实我早些年的性格相对比较腼腆、内向一点。但是我内心里面是有反抗力,或有一些外张的力量在的。所以一开始做东西会偏激烈,喧闹,甚至夸张一些。后来性格上逐渐变得开朗,反而在表达作品上面,更倾向于内敛型叙事语言。就不再喜欢那种纯粹张扬和扩张感很强的内容了。所以作品的表现可能是我性格的一个“补色”,它俩是一个内在和外在相互转换与表达的一个过程。羽人 02/22 Feathered immortal 02/22W:此次展览呈现了您的最新系列作品“通道”,“通道”对您来说是一个怎样的概念?同时,孔洞又是什么概念?M:其实对我个人来说,“通道”就是打通自己内心世界和现实生活中的一些串联,一个打通现实生活世界跟另一个空间之间关系的连接,“另一个空间”也不一定指向具体的空间,它可能是思维、情感,也有可能是一个虚拟空间。它只是作为一种媒介。我希望能在作品中寻找到自我的一个通道,一个出口,一个存在的世界观。至于我为什么用到了“孔洞”这个元素,原因是复杂的。例如其中几件作品的孔洞中,我会刻意在上部或者斜面刻画一个小窗口,然后营造一种光束的视觉。这批新作品源自“神山”,然后转变到写意建筑,甚至到一个抽象的概念。假设我们身处一个非常深且幽暗的空间里,如果一直深不见底,里面没有光影,你会觉得压抑与恐慌。Medium: Green sandstone, Strength gypsum, Porcelain ball from Song Dynasty, Antique componentsMedium: Special stone, Tin, Stone ball from Song Dynasty就好比我们现在所经历的疫情时期,人们都被限制了自由,尤其被封锁在自己的家中,我觉得就像是被封锁在一个牢笼里面,一个洞穴当中,我们唯一可以看向世界的外联途径便是通过窗户。而且我作品中的“孔洞”概念其实就在暗示我们在窥看世界,重新审视我们自身跟这个世界的关系,它其实是一个不可控的状态。但是如果家里没有那扇窗,你会在这个时代或在这个时间段中感觉无比恐慌,但唯一能够给你带来光明的可能就是窗户。W:“羽人”“象”“通道”这三个看似不同的主题,但在这些作品之间呈现出似曾相识的既视感,您觉得您正在延续的是什么?M:我在延续最开始探索的那种形而上的内容,就是那股气息。我在探索过程中似乎捕捉到了那股气息,它的力量以及一些形态与感受。它是一个看似无形,但其实一直是一个实的东西,这种虚实相间反而变成是我的作品的表达形式。W:您受中国古典哲学例如宗教,神秘学影响很深,能跟我们谈谈么?您认为在当下我们应该如何面对传统?M:对于宗教,我是非常敬畏的,而且对我来说最重要的是宗教里的哲学概念。阴阳、和解、平衡、矛盾、对抗。比如对抗是不是和解,和解是否只是和解,它是否也同时包含对抗?我感到它有很多阴和阳的一些转换,是一种动态的平衡,在不同的状态下可以随时转换,我觉得这个概念的阐释对我特别重要。
Medium: Mix media on canvas, Antique sculpture pieces
W:孔洞让我们想到洞天,您也曾提起过这个系列受到了中国古典赏石的影响,能跟我们展开聊聊么?M:古代赏石首先具备天人合一的状态。我在研究早期赏石过程中发现,古代赏石的理念与近现代的人对赏石的理解有所不同,可能承载着更丰厚的内容。不仅仅是赏玩、审美,它与宗教和哲学息息相关。例如早期赏石里面这种神山体系,早期佛教也有这种供奉概念,它其实是一个微缩的世界观。比如须弥山或者昆仑山,它属于通往、到达另一个空间的媒介,所以作为一个通道,孔洞的存在是天然的也是必然的。早期赏石的制作所预留孔洞的位置、形态和空间都是符合他们的具体要求,即怎么样能够符合道人修炼,如何通达居所等。我觉得早期的赏石的形态还很像某些特殊的神圣空间建筑一般。例如说像一些早期文本里的神圣空间,如昆仑山、终南山这些道家修行的场域,兼具神圣性与自然状态。而我们现在居住在混凝土的现代化的建筑里,居所的语境不同。古代赏石在目的上是通达精神维度的,孔洞的概念也并不是单纯的装饰性语言。早期的中国古代建筑,有些居住起来非常舒适,冬暖夏凉。整个土木工程起终,是可以一直是轮回的状态,一把火也可以付之一炬,重归尘土,永恒不是它所追求的终极。包括人跟自我身体之间的关系,将身体也当做洞天的道场中修炼,这些哲学概念逻辑都隐藏并表现在建筑中。通道 01/22 Tunnel 01/22
材质:老赏石、高强石膏、红色石头、鎏金炮钉、锡雕塑件
Medium: Scholar stone, Strength gypsum, Red stone, Gilt gun nail, Tin pieces
尺寸 Size:30x22x10cm
2022
W:《通道》系列作品用了很多工业采石场的废料,您是如何面对现成品艺术的概念呢?M:选择一个材料,其表达的是自己的艺术概念思想,并不是随意选择了一件东西,就可以寄予其所想表达的内容。我昨天在成千上万的碎石块里面去寻找,最终只能找到一两块符合要求的。有一些东西无法完成我的思维的时候,它们便不能成立。对象需要跟艺术家本人发生具体联系,重新去探讨现成品,它才成立。例如杜尚在小便池上签上他的名字,然后搬到美术馆里展览,就已经打破了现成品自身的固有状态,有了新的转换形式,而这个转换形式刚好可以表达艺术家的理念。
Medium: Red brick, Agate, Porcelain ball from Song Dynasty, Strength gypsum
文中部分图片来源于网络,若有侵权请联系删除
马宏法
Ma HongFa
1984 年出生于山东,毕业于西安美术学院,现生活工作于浙江杭州。
受历史、时代、家族、地域等综合影响,这位 80 后艺术家偶然且必然地成为了 “中国古典雕塑精神的一个探索者与实践者”。
在艺术家层层递进营造的个人创世神话系统中,体现了他意识形态的再现与叙述,对古代作品的研究与当代语境化的转译。马宏法的作品超越了时间,他使不同脉络圆融,并重新纳入自己当下的讨论语境。艺术家对艺术史与材料质感的充分把握,赋予其作品以独特的仪式空间与精神性。
Born in Shandong in 1984
Graduated from Xi'an Academy of Fine Arts
Currently lives and works in Hangzhou, ZhejiangInfluenced by history, region and the times, the artist accidentally and inevitably became "an explorer and practitioner of the Chinese classical sculpture spirit”.The myth system created by the artist reflects the representation and narration of his ideology, the study of ancient works and the translation of contemporary contextualization. Ma Hongfa's work transcends time and space, he blends different contexts and reintegrates them into current creations. The artist's full grasp of art history and materials endows his works with a unique ritual space.
展览相关阅读
万一空间是由三位90后艺术从业者在深圳创立的艺术空间。其诞生于疫情席卷全球的2020年,在后疫情时代涌现对艺术与生命的全新思考。空间致力于消解当代与古代的边界,融合美学研究逻辑下的现当代与古代艺术,构建一个不同国家、时期和形式的艺术在同一语境下共容的场域。W.ONE SPACE is an art gallery founded in Shenzhen by three Generation Y art practitioners. It was established in 2020 during the outbreak of the COVID-19 pandemic. New perspectives on art and life have emerged in this post-pandemic era. W.ONE SPACE aims to melt the boundaries between present, future and the past by mixing contemporary and ancient art under the logic of aesthetic research, thus bringig together arts of different countries, different periods and different forms to interact and express in unity as ONE.